La gent vol ser entabanada; doncs, entabanem-la”,
recull Menken a ‘De la charlatanerie des savans’
Com que el poble, en
els termes tan generals com ho és aquesta paraula, ja no distingeix les idees
de patent de les ximpleries; com que s’ha perdut tota idea que hi ha obres
literàries de qualitat superior a unes altres (per exemple: Shakespeare és
millor que Serafí Pitarra, comparació que molts anticanònics discutirien amb
abrandament); com que els catàlegs literaris ja són plens a vessar de bunyols
com els que esmentava Cervantes al Quijote, ens va semblar oportú de rellegir un
dels llibres més apreciats de la nostra biblioteca: De la charlatanerie des savans[SIC]; par Monsieur Menken (À La Haye, chez Jean van Duren, 1721), traducció al francès
de l’original alemany.
Hom el té com un
monument contra l’estultícia, i el guarda arrenglerat al costat de l’Elogi de l’estultícia, d’Erasme de
Rotterdam, del Càndid, de Voltaire, i
de Bouvard i Pécuchet, de Flaubert, que
l’articulista considera un dels llibres més extraordinaris que mai s’han escrit
contra la ximpleria universal. En moments de gran crisi d’idees, res millor que
acostar-se a aquests llibres, que consolen de manipulacions matusseres del
llenguatge, reconforten d’erms de moltes vessanes de ximpleria i conhorten de
deserts interminables de niciesa. Sembla que la nostra civilització, hereva
indiscutible de Roma —més que de Grècia—, hagi arribat a la conclusió que és
més comportívola la idiotesa que el seny, més la beneiteria que la
intel·ligència, més la bajania que el sentit comú. Al cap i a la fi, va ser el
romà sant Pau qui va escriure a la Primera carta als Corintis, glosant Isaïes: “Destruiré la saviesa
dels savis i anul·laré la intel·ligència dels intel·ligents” (I Cor 1.18). Mala
proposta per fundar una religió, idea heretada, pel que sembla, per la
parròquia independentista. En aquest sentit, a Catalunya mai ningú no la podrà
acusar de no ser prou cristiana, paulina almenys. Això diu també el diccionari
d’Enciclopèdia Catalana, el millor de tots, sota la veu xarlatà en les seves segona i tercera
accepció: “Persona que explota la credulitat pública” i “Persona que, fent
soroll, cerca la notorietat, la popularitat”.
És el mateix que es
llegeix a la primera pàgina del gran llibre de què parlem avui, poc a l’abast
del lector, per desgràcia, encara que es troba de seguida, pel títol, en format
PDF i en edicions reprint. El llibre recull dos
discursos pronunciats per l’autor a la Universitat de Leipzig el 1713 i el
1715, l’un sobre els homes de lletres, l’altre sobre els homes de ciències. El
propòsit d’aquest il·lustrat precoç, contemporani de Bayle —a qui atribueixo
l’autoria d’una bona part dels saborosos comentaris i afegitons que porta
l’edició francesa— es llegeix al prefaci de l’autor: “El meu propòsit ha estat
de mostrar per mitjà de quines pràctiques, de quins artificis, quines falses
lluors ha estat enlluernat el poble groller i sempre fàcil d’engalipar”.
Vet aquí unes quantes
perles del llibre: “A propòsit dels llibres, diguem una paraula d’aquells
autors que destinen tota la seva glòria i tota la seva felicitat a no deixar
passar cap any, fins i tot cap mes, sense donar al públic alguna novetat.
Esperits profunds, genis inesgotables, sembla com si les impremtes no
treballessin sinó per a ells... Cada dia veiem com aquests cervells balmats es
tiren graciosament encens els uns als altres”. I, poc després, una nota
erudita: “Un poeta, que no sé com se diu, va fer una cosa ben singular [per
sentir-se lloat]. Va ensinistrar una colla d’aquells ocells que aprenen a
parlar, els va ensenyar a dir que no hi havia al món un poeta millor que ell,
i, quan els ocells van haver après la lliçó, els va deixar anar perquè
escampessin arreu la brama de la seva glòria”.
I Menken es posa a
comentar grans ximpleries, com la d’un savi que va fer tot un llibre per
indagar amb quin peu Enees va trepitjar primer Itàlia, si el dret o l’esquerre;
o el cas d’aquell que va ser blasmat per no haver investigat prou a fons a
quina de les dues mans Venus va ser ferida per Diomedes; o bé quants remers
portava Ulisses a la colla, o què deia la lletra de les cançons que cantaven
les Sirenes (Kafka va resoldre el problema dient que les sirenes no badaven
boca, i que això encara encantava més). O el cas d’aquell autor que va remuntar
la genealogia de Carles V fins a... Adam! (La de Crist, a l’evangeli de Mateu,
només arriba fins a Abraham.) Menken conclou: “Així és com s’ha vist un gavadal
de volums prodigiosos sobre bagatel·les, que corren com un torrent i inunden la
República de les Lletres”. Al segon discurs tampoc no estalvia ningú: hi
desfilen gramàtics, lògics, metges, legistes, polítics i teòlegs. Per això, cap
al final del llibre, l’autor recorre a una llatinitat possiblement de
Petroni: Mundus vult decipi, ergo decipiatur, és a dir: “La gent
vol ser entabanada; doncs, entabanem-la”. Pitjor encara el gravat de la portada
del llibre: un mico fa bestieses dalt d’una tarima, i el públic congregat s’ho
passa d’allò més bé. El lema del gravat és una frase que els autors llatins
solien atribuir als espectacles dels circs: Sic deludimus ineptos, és a dir: “Així és
com enganyem els ximples”, segons una accepció de la paraula ineptos que es troba a Ciceró i a Horaci.
Estudiem, germans.
JORDI LLOVET
'De la charlatanerie des savans', un clàssic contra l’estultícia.
No hay comentarios:
Publicar un comentario